Skip to content
← Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 32 Shloka 17
Original Shloka
कृतापराधस्य हि ते नान्यत्पश्याम्यहं क्षमम्। अन्तरेणाञ्जलिं बद्ध्वा लक्ष्मणस्य प्रसादनात्4.32.17।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

अञ्जलिम् folded hands, बद्ध्वा by holding, लक्ष्मणस्य Lakshmana's, प्रसादनात् अन्तरेण make him to excuse, क्षमम् to excuse, अन्यत् other than this, कृतापराधस्य for one who has missed his duty, ते you, अहम् I, न पश्यामि I do not see.

English Commentary

'In these circumstances the best way is seeking apology from Lakshmana with folded hands. I do not see any way other than this.