न च सङ्कुचितः पन्था येन वाली हतो गतः। समये तिष्ठ सुग्रीव मा वालिपथमन्वगाः।।4.34.18।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सुग्रीव O Sugriva, समये by agreement, तिष्ठ stand by, हतः killed, वाली Vali, येन by whichever path, गतः gone, पन्थाः path, न च सङ्कुचितः is not a narrow one, वालिपथम् the path of Vali, मा अन्वगाः do not follow him.
English Commentary
'O Sugriva the path by which Vali went is not closed.I wish you do not follow him. You stand by the promise made.