संरक्तनयनः श्रीमान्विचचाल कृताञ्जलिः। बभूवावस्थितस्तत्र कल्पवृक्षो महानिव।।4.34.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
संरक्तनयनः redeyed, श्रीमान् prosperous, कृताञ्जलिः offered salutations with folded palms, विचचाल was shaken, महान् great, कल्पवृक्षः इव like the Kalpa tree, तत्र there, अवस्थितः stood, बभूव became.
English Commentary
With eyes red as blood through drunkenness,prosperous Sugriva was shaken like the Kalpa tree.He stood there and offered salutations(to Lakshmana) with folded hands.