ये तु त्वरयितुं याता वानरास्सर्ववानरान्। ते वीरा हिमवच्छैलं ददृशुस्तं महाद्रुमम्।।4.37.27।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ये those, वानराः monkeys, सर्ववानरान् all the rest of monkeys, त्वरयितुम् to hasten, याताः they had gone, ते वीराः those heroes, हिमवच्छैलं the mountain Himavat, तम् that, महाद्रुमम् great tree, ददृशुः saw.
English Commentary
The monkeys sent earlier to hasten all their counterparts saw mount Himavat from the great tree.