तदन्नसम्भवं दिव्यं फलमूलं मनोहरम्। यः कश्चित्सकृदश्नाति मासं भवति तर्पितः।।4.37.30।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तदन्नसम्भवम् born out of that havis, दिव्यम् wonderful, मनोहरम् delicious, फलमूलम् fruits and roots, यः कश्चित् any one, सकृत् one, अश्नाति eats, मासम् for one month, तर्पितः contented, भवति he will be.
English Commentary
Any one who shares even a little of the divine, delicious fruits and roots grown out of that havis will have no hunger or thirst for a month.