Skip to content
← Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 39 Shloka 44
Original Shloka
यथासुखं पर्वतनिझरेषु वनेषु सर्वेषु च वानरेन्द्राः। निवेशयित्वा विधिवद्बलानि बलं बलज्ञः प्रतिपत्तुमीष्टे।।4.39.44।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

वानरेन्द्राः best of vanaras, पर्वतनिझरेषु by the side of swift mountain streams, सर्वेषु in all, वनेषु च in forests, यथासुखम् comfortably settled, विधिवत् as per tradition, बलानि army, निवेशयित्वा after lodging, बलज्ञः know the strength, बलम् of army, प्रतिपत्तुम् to know, ईष्टे decided.

English Commentary

Sugriva told the chiefs to station the forces by the side of swift mountain streams, in forests, and hills and ascertain their exact number. इत्यार्ष श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये किष्किन्धाकाण्डे एकोनचत्वारिंशस्सर्गः।। Thus ends the thirtyninth sarga of Kishkindakanda of the first epic, the Holy Ramayana composed by sage Valmiki.