तस्यैकं काञ्चनं शृङ्गं सेवतेऽयं दिवाकरः।।4.41.30।। श्वेतं राजतमेकं च सेवतेऽयं निशाकरः। न तं कृतघ्नाः पश्यन्ति न नृशंसा न नास्तिकाः।।4.41.31।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तस्य its, एकम् one, शृङ्गम् peak, काञ्चनम् is golden, यम् which, दिवाकरः Sun, सेवते resorts to, एकम् one, श्वेतम् white one, राजतम् silver, अयं this, निशाकरः Moon, सेवते resorts, तम् him, कृतघ्नाः ungrateful, न पश्यन्ति cannot see, नृशंसाः the mean, न not, नास्तिकाः unbelievers, न not.
English Commentary
'The Sun resorts to its golden peak. The Moon rests over its silver peak. Neither the ungrateful, nor the mean nor the unbelievers can behold this (phenomenon).