गन्धर्वाः किन्नरास्सिद्धा नागा विद्याधरास्तथा। रमन्ते सततं स्तत्र नारीभिर्भास्करप्रभाः।।4.43.51।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भास्करप्रभाः radiant like Sun, गन्धर्वाः gandharvas, किंनराः kinneras, सिद्धाः siddhas, नागाः nagas, तथा similarly, विद्याधराः vidyadharas, तत्र there, सततं always, नारीभिः with women, रमन्ते are sporting.
English Commentary
There gandharvas, kinneras, siddhas, nagas and vidyadharas, radiant like the Sun, are seen sporting with their female companions.