हिमवन्तं च मेरुं च समुद्रं च तथोत्तरम्। यदा न विन्दं शरणं वालिना समभिद्रुतः।।4.46.20।। तदा मां बुद्धिसम्पन्नो हनूमान्वाक्यमब्रवीत्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
हिमवन्तं च Himavanta also, मेरुं च Meru also, तथा so also, उत्तरं समुद्रं च even the northern sea, वालिना by Vali, समभिद्रुतः chased, यदा when, शरणम् protection, न विन्दम् I did not get, तदा then, बुद्धिसम्पन्नः wise, हनूमान् Hanuman, माम् to me, वाक्यम् these words, अब्रवीत् spoke.
English Commentary
'I saw Himavan and mount Meru on the north and the northern sea. Still pursued by Vali, I could not know where to go when wise Hanuman spoke to me these words: