इदं च ब्रह्मणा दत्तं हेमायै वनमुत्तमम्।।4.51.15।। शाश्वता: कामभोगश्च गृहं चेदं हिरण्मयम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
इदम् thus, उत्तमम् wonderful, वनम् forest, शाश्वता: permanently, कामभोगश्च luxurious life, हिरण्मयम् golden, इदम् this, गृहम् house, ब्रह्मणा creator Brahma, हेमायै to Hema, दत्तम् was given.
English Commentary
'Thus this wonderful forest and the golden house with all luxury were given away permanently to Hema by the creator Brahma.