Skip to content
← Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 54 Shloka 6
Original Shloka
स चतुर्णामुपायानां तृतीयमुपवर्णयन्। भेदयामास तान्सर्वान् वानरान्वाक्यसम्पदा।।4.54.6।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सः that, चतुर्णाम् of the four, उपायानाम् of means, तृतीयम् third one, उपवर्णयन् while describing, तान्सर्वान् all of them, वानरान् monkeys, वाक्यसम्पदा with wealth of arguments, भेदयामास created differences.

English Commentary

Resorting to the third strategy out of the four ways of achieving an objective Hanuman created differences among the monkeys with skilful arguments. (Sama, Dana, Bheda and Danda are the four means. Hanuman adopted Bheda as a means of winning over an enemy).