तां विशालायतश्रोणीं तनुमध्यां यशस्विनीम्। दृष्टवैव शुभसर्वाङ्गीं पवनः काममोहितः।।4.66.14।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
विशालायतश्रोणीम् a lady of broad hips, तनुमध्याम् slender waist, यशस्विनीम् famed one, शुभसर्वाङ्गीम् a lady of beautiful limbs, ताम् her, दृष्ट्वैव on seeing, पवनः Windgod, काममोहितः was infatuated.
English Commentary
'On seeing the broad hips, slender waist and beautiful limbs of that famous lady the Windgod was infatuated.