आनुपूर्व्येण वृत्तं च लाङ्गूलं लोमभिश्चितम्। उत्पतिष्यन् विचिक्षेप पक्षिराज इवोरगम्।।5.1.33।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
उत्पतिष्यन् ready to take off, आनुपूर्व्येण in an order, वृत्तम् covered, लोमभिः with hair, चितम् full of, लाङ्गूलम् tail, पक्षिराजः king of birds, उरगं इव like a serpent, विचिक्षेप shook, cast down.
English Commentary
Like the king of birds Garuda would shake a serpent, he shook his tail covered with hair in order to take off.