संहृत्य च भुजौ श्रीमांस्तथैव च शिरोधराम्। तेजः सत्त्वं तथा वीर्यमाविवेश स वीर्यवान्।।5.1.36।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
श्रीमान् glorious, वीर्यवान् courageous, सः Hanuman, भुजौ च even shoulders, तथैव च in the same way, शिरोधराम् his head, संहृत्य after contracting, तेजः glow, सत्त्वम् energy, तथा so also, वीर्यम् vigour, आविवेश summoned up.
English Commentary
The glorious and courageous Hanuman his head and shoulders contracted, summoned up all his energy and vigour.