तथा मया विधातव्यं विश्रमेत यथा कपिः।।5.1.90।। शेषं च मयि विश्रान्तः सुखेनातिपतिष्यति।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
कपिः monkey, यथा likewise, विश्रमेत he may take rest, तथा in that way, मया by myself, विधातव्यम् arrangement has to be made, मयि on me, विश्रान्तः the rest, शेषम् remaining, सुखेन comfortably, अतिपतिष्यति will leap over.
English Commentary
'I will have to make arrangements for his rest. Later he can resume his journey comfortably'.