Skip to content
← Sarga
Sundara Kanda Sarga 3 Shloka 18
Original Shloka
तां रत्नवसनोपेतां कोष्ठागारावतंसकाम्। यन्त्रागारस्तनीमृद्धां प्रमदामिव भूषिताम्।।5.3.18।। तां नष्टतिमिरां दीप्तैर्भास्वरैश्च महागृहैः। नगरीं राक्षसेन्द्रस्य स ददर्श महाकपिः।।5.3.19।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सः महाकपिः the great vanara, रत्नवसनोपेताम् clad in robes studded with gems, कोष्ठागारावतंसकाम् stable houses as her earrings, यन्त्रागाराम् armouries, ऋद्धाम् breasts, भूषिताम् ornamented, प्रमदामिव like a young maiden, दीप्तै: by glittering ones, भास्वरैश्च by glowing, महागृहैः by great mansions, नष्टतिमिराम् dispelled darkness, ताम् hero, राक्षसेन्द्रस्य demon king's, नगरीम् city, ददर्श saw.

English Commentary

Hanuman looked at the city of the demon king, whose darkness was dispelled by bright gems and mighty mansions as if it were a young maiden. The prosperous city was like a well decorated woman, adorned with ornaments having walls for her dress, the stables for her earrings, the armouries for her breasts.