तां चित्रमाल्याभरणां कपिराजहितङ्करः। राघवार्थं चरन् श्रीमान् ददर्श च ननन्द च।।5.4.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
कपिराजहितङ्करः the wellwisher of the vanara king (Sugriva), श्रीमान् prosperous, राघवार्थम् for Raghava, चरन् looked around, चित्रमाल्याभरणाम् with colourful garland, ताम् that city, ददर्श saw, च and, ननन्द च felt glad.
English Commentary
Glorious Hanuman, wellwisher of Sugriva, king of vanaras, looked around the city, decorated with colourful garlands. Surveying it for the cause of Raghava, he was greatly delighted.