Skip to content
← Sarga
Sundara Kanda Sarga 5 Shloka 25
Original Shloka
उष्णार्दितां सानुसृतास्रकण्ठीम् पुरा वरार्होत्तमनिष्ककण्ठीम्। सुजातपक्ष्मामभिरक्तकण्ठीं वनेऽप्रवृत्तामिव नीलकण्ठीम्।।5.5.25।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

उष्णार्दिताम् shedding hot tears, सानुसृतास्रकण्ठीम् with her throat choked with incessant tears, पुरा earlier, वरार्होत्तमनिष्ककण्ठीम् wearing costly ornaments on the neck, सुजातपक्ष्माम् who has beautiful eyelashes, अभिरक्तकण्ठीम् a woman of sweet, loving voice, वने in the forest, अप्रवृत्ताम् wandering, नीलकण्ठीमिव like a peahen.

English Commentary

She whose neck was adorned with costly ornaments earlier must be shedding hot tears now, her throat choked with grief. With her beautiful eyelashes and a sweet loving voice, she would be now like a peahen wandering in the woods.