Skip to content
← Sarga
Sundara Kanda Sarga 7 Shloka 7
Original Shloka
नारीप्रवेकैरिव दीप्यमानं तटिद्भिरम्भोदवदर्च्यमानम्। हंसप्रवेकैरिव वाह्यमानं श्रिया युतं खे सुकृतां विमानम्।।5.7.7।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

नारीप्रवेकैः by resplendent women,दीप्यमानमिव as if lit up,तटिद्भिः with lightning, अम्भोदवत् like a raincloud, अर्च्यमानम् worshipped, हंसप्रवेकैः borne by swans, वाह्यमानम् इव as if being drawn by, श्रिया auspicious, युतम् endowed, खे in the sky, सुकृताम् royal, विमानम् aerial chariot.

English Commentary

The aerial chariot was lit up by resplendent women just as a raincloud dazzles with flashes of lightning. It was auspicious, worthy of worship. It looked as if it was drawn by royal swans in the sky.