सा तस्य शुशुभे शाला ताभिस्त्रीभिर्विराजिता। शारदीव प्रसन्ना द्यौस्ताराभिरभिशोभिता।।5.9.41।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तस्य his (Ravana's), सा शाला that mansion, ताभिः स्त्रीभिः by the women, विराजिता shone, ताराभिः with stars, अभिशोभिता very endearing, प्रसन्ना pleasant, शारदी autumnal, द्यौः इव sky like, शुशुभे seemed.
English Commentary
Brightened by (the beauty of) the maidens, the mansion shone like the autumnal sky endearing and pleasing with stars.