स च ताभिः परिवृतश्शुशुभे राक्षसाधिपः। यथा ह्युडुपतिश्शीमांस्ताराभिरभिसंवृतः।।5.9.42।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ताभिः with them, परिवृतः surrounded, सः राक्षसाधिपः the lord of demons, ताराभिः with stars, अभिसंवृतः encircled, श्रीमान् beautiful, उडुपतिः यथा like the Moon, शुशुभे shone.
English Commentary
The lord of demons surrounded by women shone like the beautiful Moon encircled by stars.