Skip to content
← Sarga
Sundara Kanda Sarga 11 Shloka 28
Original Shloka
शयनान्यत्र नारीणां शुभ्राणि बहुधा पुनः। परस्परं समाश्लिष्य काश्चित्सुप्ता वराङ्गनाः।।5.11.28।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

अत्र there, नारीणाम् women's, शयनानि beds, पुनः again, बहुधा severally, शुभ्राणि clean (unused) काश्चित् some, वराङ्गनाः lovely women, परस्परम् each other, समाश्लिष्य having embraced, सुप्ताः slept.

English Commentary

Hanuman saw many beds some unused and some occupied by lovely women sleeping, embracing one another.