Skip to content
← Sarga
Sundara Kanda Sarga 14 Shloka 49
Original Shloka
सन्ध्याकालमनाः श्यामा ध्रुवमेष्यति जानकी। नदीं चेमां शुभजलां सन्ध्यार्थे वरवर्णिनी।।5.14.49।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

श्यामा beautiful, वरवर्णिनी a lady of lovely complexion, जानकी Janaki, सन्ध्याकालमनाः at the time of twilight, शुभजलाम् sacred waters, इमां नदीम् this river, सन्ध्यार्थे for performing evening ritual, ध्रुवम् surely, एष्यति come.

English Commentary

Surely that lady of lovely complexion, the beautiful Janaki will come to this river flowing with sacred waters for performing the evening rituals.