अश्रुपूर्णमुखीं दीनां कृशामनशनेन च। शोकध्यानपरां दीनां नित्यं दुःखपरायणाम्।।5.15.23।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अश्रुपूर्णमुखीम् with her face filled with tears, दीनाम् dejected, अनशनेन by fasting, कृशाम् shrunken, शोकध्यानपराम् meditating in grief, नित्यम् always, दीनाम् dejected, दुःखपरायणाम् overwhelmed with sorrow.
English Commentary
Her face was filled with tears. She looked dejected and emaciated due to fasting. Always plunged in grief, she looked like one meditating in tears.