प्रियं जनमपश्यन्तीं पश्यन्तीं राक्षसीगणम्। स्वगणेन मृगीं हीनां श्वगणाभिवृतामिव।।5.15.24।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्रियम् dear, जनम् relatives, अपश्यन्तीम् not seeing, राक्षसीगणम् ogresses, पश्यन्तीम् seeing, स्वगणेन by her own kith, हीनाम् श्वगणाभिवृताम् surrounded by a group of hounds, मृगीम् इव like a female deer.
English Commentary
Unable to see her dear kith and kin, she sat guarded by ogresses. She appeared like a doe separated from the herd and encircled by a pack of hounds.