Skip to content
← Sarga
Sundara Kanda Sarga 15 Shloka 45
Original Shloka
पीतं कनकपट्टाभं स्रस्तं तद्वसनं शुभम्। उत्तरीयं नगासक्तं तदा दृष्टं प्लवङ्गमैः।।5.15.45।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

पीतम् yellow, कनकपट्टाभम् shining like gold cloth, शुभम् auspicious one, उत्तरीयम् upper garment, स्रस्तम् slipped, नगासक्तम् stuck to the tree, तत् that, वस्त्रम् garment, तदा then, प्लवङ्गमैः by monkeys, दृष्टम् seen.

English Commentary

"The shining yellow upper garment like a golden cloth was torn. Flung down, it stuck to a tree which the monkeys noticed.