कामं मध्ये समुद्रस्य लङ्केयं दुष्प्रधर्षणा। न तु राघवबाणानां गतिरोधो भविष्यति ।।5.26.17।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
समुद्रस्य ocean's, मध्ये in the middle, इयम् this, लङ्का Lanka, दुष्प्रधर्षणा unassailable, तु but, राघवबाणानाम् by the arrow of Rama, गतिरोध: resist, न भविष्यति will not be.
English Commentary
"This Lanka in the middle of the ocean is unassailable. But there is nothing which can resist the arrows of Rama.