Skip to content
← Sarga
Sundara Kanda Sarga 28 Shloka 4
Original Shloka
सुखाद्विहीनं बहुदुःखपूर्ण मिदं तु नूनं हृदयं स्थिरं मे। विशीर्यते यन्न सहस्रधाऽद्य वज्राहतं शृङ्गमिवाचलस्य।।5.28.4।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सुखात् of joy, विहीनम् devoid, बहुदुःखपूर्णम् filled with agony, इदम् this, मे my, हृदयम् heart, नूनम् surely, स्थिरम् hard, यत् such, वज्राहतम् hit by a thunderbolt, अचलस्य of a mountain, शृङ्गमिव like the top, सहस्रधा into a thousand pieces, अद्य now, न विशीर्यते it is not breaking.

English Commentary

"Even though I am devoid of joy, and living in deep agony, my heart bursts not into a thousand pieces like the summit of a mountain hit by thunderbolt (lightning).