सुग्रीवेणापि सन्दिष्टा हरयः कामरूपिणः।।5.31.13।। दिक्षु सर्वासु तां देवीं विचिन्वन्ति सहस्रशः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सुग्रीवेण by Sugriva, सन्दिष्टाः received orders, कामरूपिणः those who can assume any form, कपयः monkeys, सहस्रशः in thousands, सर्वासु all over, दिक्षु in directions, तां देवीम् that divine queen, विचिन्वन्ति are searching.
English Commentary
"Having received Sugriva's orders thousands of monkeys who can assume any form went searching for that divine queen in all directions.