ततस्सा वक्रकेशान्ता सुकेशी केशसंवृतम्।।5.31.17।। उन्नम्य वदनं भीरुश्शिंशुपावृक्षमैक्षत।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, वक्रकेशान्ता one who had hair curled up at the ends, भीरुः (timid) lady, क्लेशसंवृतम् covered with hanging hair, सा she, वदनम् face, उन्नम्य by raising, शिंशुपावृक्षम् Simsupa tree, ऐक्षत looked up.
English Commentary
Then Sita looked up at the Simsupa tree timidly, her face covered with beautiful curly hair.