ततोऽब्रुवन् सुरास्सर्वे भगवन्तं पितामहम्। प्रणिपत्य सुरास्सर्वे सेन्द्रास्साग्निपुरोगमा:।।1.37.2।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तत: then, सेन्द्रा: along with Indra, अग्निपुरोगमा: fire god in their forefront, सुरा: devatas, सर्वे all, भगवन्तम् revered, पितामहम् lord Brahma, प्रणिपत्य saluting with folded hands, अब्रुवन् spoke.
English Commentary
Then led by Indra and the Firegod all devatas approached Lord Brahma, the grandsire saluted him (with folded hands) and spoke.