नित्यं स्मरति रामस्त्वां ससुग्रीव स्सलक्ष्मणः। दिष्ट्या जीवसि वैदेहि राक्षसीवशमागता।।5.34.37।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ससुग्रीवः together with Sugriva, सलक्ष्मणः and Lakshmna, रामः Rama, त्वाम् you, नित्यम् always, स्मरति remembers, वैदेहि Vaidehi, राक्षसीवशम् under the clutches of shedemons, आगता come, दिष्ट्या luckily, जीवसि you are alive.
English Commentary
"O Vaidehi Rama, Lakshmana and Sugriva always remember you. Luckily you are alive even though you are under the clutches of shedemons.