Skip to content
← Sarga
Sundara Kanda Sarga 36 Shloka 42
Original Shloka
नैव दंशान्न मशकान्न कीटान्न सरीसृपान्। राघवोऽपनयेद्गात्रात्त्वद्गतेनान्तरात्मना।।5.36.42।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

राघवः Rama, त्वद्गतेन thinking of you, अन्तरात्मना with heart, गात्रात् from his limbs, दंशान् flies, नैव अपनयेत् will not drive away, मशकान् mosquitoes, न not, कीटान् insects, न not, सरीसृपान् serpents, न not.

English Commentary

"Since you left, Rama has been always thinking sincerely of you, no longer drives away flies or mosquitoes nor insects or serpents from his body (his mind entirely fixed on you).