अनुसृष्टस्तदा काको जगाम विविधां गतिम्।।5.38.32।। लोककाम इमं लोकं सर्वं वै विचचार ह।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तदा then, काकः that crow, अनुसृष्टः one who was followed, विविधाम् many, गतिम् places, जगाम went, लोककामः the entire universe desiring safety, इमम् this, सर्वम् all, लोकम् worlds, विचचार ह went round.
English Commentary
'Then that crow flew to many places seeking asylum all over the universe chased by the blade of grass.