ममः प्रियतरो नित्यं भ्राता रामस्य लक्ष्मणः।।5.38.62।। नियुक्तो धुरि यस्यां तु तामुद्वहति वीर्यवान्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रामस्य Rama's, भ्राता brother, लक्ष्मणः Lakshmana, नित्यम् always, मम to me, प्रियतरः loving, वीर्यवान् heroic, यस्याम् in whichever, धुरि task, नियुक्तः he is entrusted, ताम् such a job, उद्वहति executes.
English Commentary
"Rama's brother Lakshmana is always dear to me. Heroic Lakshmana will discharge whichever responsibility is entrusted to him.