Skip to content
← Sarga
Sundara Kanda Sarga 39 Shloka 48
Original Shloka
तमरिघ्नं कृतात्मानं क्षिप्रं द्रक्ष्यसि राघवम्। लक्ष्मणं च धनुष्पाणिं लङ्काद्वारमुपागतम्।।5.39.48।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

लङ्काद्वारम् at the entrance of Lanka, उपागतम् reached, अरिघ्नम् slayer of foes, कृतात्मानम् an accomplished man, तं राघवम् that Rama, धनुष्पाणिम् wielder of bow, लक्ष्मणं च and Lakshmana, क्षिप्रम् very soon, द्रक्ष्यसि you will see.

English Commentary

"Very soon you would see the slayer of foes, who is an accomplished wielder of the bow (Rama) along with Lakshmana at the entrance of Lanka.