यथा स च महाबाहुर्मां तारयति राघवः। अस्माद्धुःखाम्बुसंरोधात्त्वं समाधातुमर्हसि।।5.39.9।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महाबाहुः strongarmed, सः राघवः that Rama, अस्मात् from this, दुःखाम्बुसंरोधात् relieve me from this ocean of grief, यथा that way, तारयति he helps me to cross, त्वम् you, समाधातुम् to pacify, अर्हसि you may.
English Commentary
"You must pacify the strongarmed Rama in a manner by which he will help me to cross the ocean of grief and rlieve me.