Skip to content
← Sarga
Sundara Kanda Sarga 58 Shloka 12
Original Shloka
पितृव्यं चापि मां विद्धि सखायं मातरिश्वनः।।5.58.12।। मैनाकमिति विख्यातं निवसन्तं महोदधौ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

महोदधौ in the great ocean, निवसन्तम् residing, मातरिश्वनः winddeity, सखायम् friend, विख्यातम् called, माम् I, मैनाकमिति Mainaka, पितृव्यं चापि like father's brother, विद्धि you may know.

English Commentary

'Know me to be a friend of windgod and so I am like your father's brother. I am dwelling in this great ocean and known as Mainaka.