मया च कथितं तस्मै वालिनश्च वधं प्रति। तत्र साहाय्यहेतोर्मे समयं कर्तुमर्हसि।।5.58.137।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मया च I also, वालिनः Vali, वधं प्रति will kill in turn, तस्मै your, कथितम् story, तत्र thereupon, मे to me, सहाय्यहेतोः will help, समयम् agreement, कर्तुम् will do (said), अर्हसि is proper.
English Commentary
'Sugriva told the story of Vali in turn and asked for his help and to make agreement to kill Vali.