Skip to content
← Sarga
Sundara Kanda Sarga 59 Shloka 34
Original Shloka
नियतस्समुदाचारो भक्तिर्भर्तरि चोत्तमा। यन्न हन्ति दशग्रीवं सा महात्मा कृतागसम्।।5.59.34।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

महात्मा great soul, सा that, कृतागसम् has done harm, दशग्रीवं to Ravana,न हन्ति not killed, इति यत् this being so, नियत: of good conduct, समुदाचारः chaste, भर्तरि towards husband, उत्तमा high, भक्तिः devotion

English Commentary

"Ravana is a great soul because, even though he has done harm to her, he is not killed. This is because Sita being a chaste woman of good conduct and deep devotion towards her husband (she refrained from killing Ravana as she wanted her husband to do that.)