ते तद्वनमुपागम्य बभूवुः परमोत्कटाः। वानरा वानरेन्द्रस्य मनः कान्ततमं महत्।।5.61.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ते those, वानराः vanaras, वानरेन्द्रस्य Vanara king's, मनःकान्ततमम् delighting to all, महत् extensive, तत् that, वनम् garden, उपागम्य on reaching, परमोत्कटाः highly rejoiced, बभूवुः became.
English Commentary
On reaching the vanara king's extensive, delightful garden all the vanaras highly rejoiced.