Skip to content
← Sarga
Bala Kanda Sarga 4 Shloka 24
Original Shloka
स्ववेश्म चानीय तदा भ्रातरौ स कुशीलवौ। पूजयामास पूजार्हौ रामश्शत्रुनिबर्हण:।।1.4.24।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

तदा thereafter, शत्रुनिबर्हण: destroyer of enemies, स: राम: Rama, पूजार्हौ the twins deserving honour, भ्रातरौ brothers, कुशीलवौ Kusa and Lava, स्ववेश्म to his royal palace, आनीय having brought, पूजयामास extended respectful hospitality.

English Commentary

Thereafter, Rama, the destroyer of enemies, having invited the two brothers Kusa and Lava who deserved honour. He brought them to his royal palace and extended respectful hospitality.