Skip to content
← Sarga
Bala Kanda Sarga 4 Shloka 27
Original Shloka
श्रूयतामिदमाख्यानमनयोर्देववर्चसो:। विचित्रार्थपदं सम्यग्गायकौ तावचोदयत्।।1.4.27।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

देववर्चसो: of both possessing lustre of devatas, अनयो: of both of them, विचित्रार्थपदम् portraying excellent sense and words, इदम् this, आख्यानम् poem, सम्यक् completely, श्रूयताम् let it be heard, तौ गायकौ those singers, अचोदयत् urged.

English Commentary

"Listen to this story sung by both of them, portraying excellent sense and words". Having said this, Rama urged the singers with the lustre of devatas to commence.