हनुमांश्च महाबाहुः प्रणम्य शिरसा ततः।।5.64.37।। नियतामक्षतां देवीं राघवाय न्यवेदयत्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, महाबाहुः strongarmed, हनुमान् Hanuman, शिरसा with head bowed down, प्रणम्य offered salutations, देवीम् divine lady, नियताम् with her constant devotion, अक्षताम् sound in body, राघवाय to Rama, न्यवेदयत् reported.
English Commentary
Then the strongarmed Hanuman with his head bowed down offered salutations and reported, 'Divine lady Sita with her constant devotion to Sri Rama is sound in body'.