वायसेन च तेनैव सततं बाध्यमानया। बोधितः किल देव्या त्वं सुखसुप्तः परन्तप।।5.67.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
परन्तप scorcher of enemies, तेन by that, वायसेनैव by the crow, सततम् repeatedly, बाध्यमानया pained, देव्या by the divine lady, सुखसुप्तः sleeping happily, त्वम् you, बोधितः किल woke you up and informed you.
English Commentary
"O scorcher of enemies pained by the crow hurting her repeatedly, while you were sleeping happily, she woke you up and informed you about it.