Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 4 Shloka 117
Original Shloka
अग्निचूर्णमिवाविद्धं भास्वराम्बुमहोरगम् । सुरारिविषयं घोरं पाताळविषमं सदा ।।6.4.117।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

अविद्धम् penetrated, अग्निचूर्णमिव like sparks of fire, भास्वराम्बुमहोरगम्the drops of water in the sea, सदा as though, सुरारिविषयं the domain of snakes, घोरम् terrific, पाताळविषमं like the pataala (underworld)

English Commentary

The sea that was the domain of snakes was shining as though sparks of fire from the sky penetrated the drops of sea water.