नैरृतं नैरृतानां च नक्षत्रमभिपीड्यते । मूलो मूलवता स्पृष्टो धूप्यते धूमकेतुना ।।6.4.52।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
नैरृतानाम् called Niruta, नक्षत्रम् star, नैरृतम् in the Southwest, अभिपीड्यते is highly tormented, मूलवता by Mula star, धूमकेतुना by Dhoomaketu, स्पृष्टः touched, मूलः Mula, धूप्यते oppressed
English Commentary
The star called Niruta (of rakshasas) in the southwest is highly tormented by the touch of the Mula star (close to it) and is oppressed.