उत्तरन्त्यां च सेनायां स्सततं बहुयोजनम् । नदीस्रोतांसि सर्वाणि सस्यन्दुर्विपरीतवत् ।।6.4.60।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सततम् continuously, सेनायाम् all the army, उत्तरन्त्यम् latter, नदीस्रोतां सि the flow of water in the river, च बहुयोजनम् and several miles, विपरीतवत् as if excessive flood like, सस्यन्दुः flowed
English Commentary
When the army was continuously crossing the river, later (after they crossed) the water flowed excessively like flood.