Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 5 Shloka 10
Original Shloka
बह्वेतत्कामयानस्यशक्यमेतेनजीवितुम् । यदहंसाचवामोरूरेकांधरणिमाश्रितौ ।।6.5.10।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

अहम्: I, सा: her, वामोरूःच: of charming thighs, एकाम्: one, धरणिम्: land, आश्रितौइतियत्: this way seeking refuge, कामयानस्य: desiring, बहु: very much, एतेन: because of that, जीवितुम्: survival, शक्यम्: will be possible

English Commentary

Me and Sita are seeking refuge on the same land indeed. Because of that only survival is possible for me, who is desiring for her very much.