सुवर्णनानामणिभूषणानांसुवाससांसंसदिराक्षसानाम् । तेषांपरार्घ्यागुरुचन्दनानांस्रजाश्चगन्धाःप्रववुस्समन्तात् ।।6.11.30।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
संसदि: in that court, सुवर्णनानामणिभूषणानाम् decorated with different kinds of golden and gem colours, सुवाससाम् beautiful clothes, राक्षसानाम् Rakshasa's, परार्घ्यागुरुचन्दनानाम् best of fragrances like incense and sandal paste, स्रजाश्च: floral garlands, गन्धा: fragrance of sandal, समन्तात् everywhere, प्रववुः spread all round.
English Commentary
In that royal court decorated with different kinds of golden and gem colours, the Rakshasas attired in beautiful clothes with their body smeared with fragrance of incense and sandal paste and wearing floral garland s whose fragrance had spread all over.